Dernière remarque pour Al:
Tu ne peux pas savoir le temps et la patience que peut prendre une traduction de ce genre, et quand l'auteur de cette tradution, Alansmith dans le cas present, voit ainsi son travail decortiqué et critiqué de la sorte dans un post qui n'a même pas du te prendre 2 minutes, ça la fout mal, alors si tu veux un article impec' dans un français Balzaquiens, t'as qu'à prendre ta plume, ton dico, et te l'ecrire toi même au lieu de venir faire le critique littéraire en lieu publique...
Là l'histoire est close.